特朗普迎来动物外交:沙特将送两只“大猫咪”去美国首都
特朗普迎来动物外交:沙特将送两只“大猫咪”去美国首都
特朗普迎来动物外交:沙特将送两只“大猫咪”去美国首都财联社6月5日讯(编辑 史正丞)在美国总统特朗普上个月的中东(zhōngdōng)之行中,有一项无关(wúguān)“巨额投资数字”却让他“眼前一亮”的成果,关乎两只“大猫咪”——全球存活数量(shùliàng)不足200只的阿拉伯豹。
在(zài)白宫(báigōng)发布的“沙特行成果(chéngguǒ)清单”末尾,有一条不太寻常的描述:史密森学会旗下的国家动物园与沙特方面达成协议,将在华盛顿特区为濒危的阿拉伯豹设立专属展区。
在当地媒体本周(běnzhōu)发布(fābù)的报道中,华盛顿国家动物园园长布兰迪·史密斯介绍了她的沙特行程,以及这项合作的具体情况。
“特朗普和(hé)沙特王储眼睛都亮了”
史密斯介绍称,上个月特朗普(tèlǎngpǔ)率领美国代表团访问利雅得王宫时她也在现场,与一众政要、商界巨头和各路显贵排成长队,等待(děngdài)与特朗普及沙特王储(wángchǔ)兼首相穆罕默德握手。当长队行至尽头时,两位领导人见到了这位动物园园长,她向两人(liǎngrén)解释了此行的目的。
史密斯介绍称:“我刚(wǒgāng)提到豹子,就看见他俩眼睛一亮(liàng),注意力立刻被吸引了。”
她回忆称“特朗普(tèlǎngpǔ)对这两只豹子充满了好奇”,连番提出诸如“它们有多大?吃(chī)什么?有多危险?”等问题。
大约在50万年前,阿拉伯豹的(de)先祖从非洲越过尼罗河进入阿拉伯半岛。在当地环境影响下,黑色斑纹(bānwén)周围的毛发逐渐变成了沙石的颜色,体型也变小了一些。阿拉伯豹是(shì)所有豹亚种中体型最小的,但(dàn)依然是凶猛的肉食猛兽。
数千年来,阿拉伯豹在历史、宗教和文学中成为近乎神话般的存在。罗马人也曾诱捕这种(zhèzhǒng)沙漠猫科动物,带回(dàihuí)角斗场用来人兽搏斗。
据信,目前全球存活的阿拉伯(ālābó)豹(bào)不足200只,其中部分圈养在沙特境内。学者指出,野生(yěshēng)阿拉伯豹仅存约120只。上一次沙特在野外发现阿拉伯豹是在2014年,当时这只豹子因(yīn)误食沙特放牧人为保护畜群而投放的毒骆驼尸体后死亡。
经过持续数月的商讨,沙特方面(fāngmiàn)同意将两只豹子送往国家动物园,作为保护计划的一部分。目前美国方面需要为它们建造(jiànzào)合适的栖息地(qīxīdì),如果一切按计划进行,这对“大猫咪”将在特朗普任期内抵达美国。
史密斯也表示,动物园方面希望在美国繁衍这一对阿拉伯豹(bào)的后代。
根据公开信息,特朗普(tèlǎngpǔ)不养宠物,但他对一系列身处食物链顶端的猛兽有着特别(tèbié)的迷恋。
在去年的竞选集会上,他曾屡次谈论鲨鱼袭击事件。2015年竞选美国总统时,特朗普曾找来一只白头(báitóu)鹰(yīng)合影(héyǐng),但差点被抓伤。当这只猛禽扑向他的脑袋后,特朗普尖声叫道:“这鸟实在(shízài)太危险了,但很美!”
在他首个总统任期内,能否(néngfǒu)在他设想中的(de)美墨边境护城河中投放蛇和鳄鱼。来自“獾州”(威斯康星州的别称)的前白宫幕僚长(mùliáozhǎng)雷恩斯·普里巴斯也屡次遭到特朗普“纠缠”,反复追问他獾究竟是不是一种(yīzhǒng)凶恶的动物。
很(hěn)显然,身形矫健、透露着危险气息,又极具(jíjù)时尚感的阿拉伯豹,大概率符合美国总统的猛兽偏好。
凑巧的是,美国第一夫人梅拉尼娅今年早些时候曾穿着豹纹服装(fúzhuāng)在(zài)美国国务院发表演讲。
在被问及第一夫人能不能牵着两只阿拉伯豹(bào)在白宫玫瑰园漫步时,史密斯坚决否认称:“不行(bùxíng),绝对不行。它们可不会温顺听话,豹子(bàozi)终究是豹子。”

财联社6月5日讯(编辑 史正丞)在美国总统特朗普上个月的中东(zhōngdōng)之行中,有一项无关(wúguān)“巨额投资数字”却让他“眼前一亮”的成果,关乎两只“大猫咪”——全球存活数量(shùliàng)不足200只的阿拉伯豹。
在(zài)白宫(báigōng)发布的“沙特行成果(chéngguǒ)清单”末尾,有一条不太寻常的描述:史密森学会旗下的国家动物园与沙特方面达成协议,将在华盛顿特区为濒危的阿拉伯豹设立专属展区。

在当地媒体本周(běnzhōu)发布(fābù)的报道中,华盛顿国家动物园园长布兰迪·史密斯介绍了她的沙特行程,以及这项合作的具体情况。
“特朗普和(hé)沙特王储眼睛都亮了”
史密斯介绍称,上个月特朗普(tèlǎngpǔ)率领美国代表团访问利雅得王宫时她也在现场,与一众政要、商界巨头和各路显贵排成长队,等待(děngdài)与特朗普及沙特王储(wángchǔ)兼首相穆罕默德握手。当长队行至尽头时,两位领导人见到了这位动物园园长,她向两人(liǎngrén)解释了此行的目的。
史密斯介绍称:“我刚(wǒgāng)提到豹子,就看见他俩眼睛一亮(liàng),注意力立刻被吸引了。”
她回忆称“特朗普(tèlǎngpǔ)对这两只豹子充满了好奇”,连番提出诸如“它们有多大?吃(chī)什么?有多危险?”等问题。
大约在50万年前,阿拉伯豹的(de)先祖从非洲越过尼罗河进入阿拉伯半岛。在当地环境影响下,黑色斑纹(bānwén)周围的毛发逐渐变成了沙石的颜色,体型也变小了一些。阿拉伯豹是(shì)所有豹亚种中体型最小的,但(dàn)依然是凶猛的肉食猛兽。
数千年来,阿拉伯豹在历史、宗教和文学中成为近乎神话般的存在。罗马人也曾诱捕这种(zhèzhǒng)沙漠猫科动物,带回(dàihuí)角斗场用来人兽搏斗。
据信,目前全球存活的阿拉伯(ālābó)豹(bào)不足200只,其中部分圈养在沙特境内。学者指出,野生(yěshēng)阿拉伯豹仅存约120只。上一次沙特在野外发现阿拉伯豹是在2014年,当时这只豹子因(yīn)误食沙特放牧人为保护畜群而投放的毒骆驼尸体后死亡。
经过持续数月的商讨,沙特方面(fāngmiàn)同意将两只豹子送往国家动物园,作为保护计划的一部分。目前美国方面需要为它们建造(jiànzào)合适的栖息地(qīxīdì),如果一切按计划进行,这对“大猫咪”将在特朗普任期内抵达美国。
史密斯也表示,动物园方面希望在美国繁衍这一对阿拉伯豹(bào)的后代。
根据公开信息,特朗普(tèlǎngpǔ)不养宠物,但他对一系列身处食物链顶端的猛兽有着特别(tèbié)的迷恋。
在去年的竞选集会上,他曾屡次谈论鲨鱼袭击事件。2015年竞选美国总统时,特朗普曾找来一只白头(báitóu)鹰(yīng)合影(héyǐng),但差点被抓伤。当这只猛禽扑向他的脑袋后,特朗普尖声叫道:“这鸟实在(shízài)太危险了,但很美!”

在他首个总统任期内,能否(néngfǒu)在他设想中的(de)美墨边境护城河中投放蛇和鳄鱼。来自“獾州”(威斯康星州的别称)的前白宫幕僚长(mùliáozhǎng)雷恩斯·普里巴斯也屡次遭到特朗普“纠缠”,反复追问他獾究竟是不是一种(yīzhǒng)凶恶的动物。
很(hěn)显然,身形矫健、透露着危险气息,又极具(jíjù)时尚感的阿拉伯豹,大概率符合美国总统的猛兽偏好。
凑巧的是,美国第一夫人梅拉尼娅今年早些时候曾穿着豹纹服装(fúzhuāng)在(zài)美国国务院发表演讲。

在被问及第一夫人能不能牵着两只阿拉伯豹(bào)在白宫玫瑰园漫步时,史密斯坚决否认称:“不行(bùxíng),绝对不行。它们可不会温顺听话,豹子(bàozi)终究是豹子。”

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎